HACHINOHE HISTORIA

Lugares de interés en Hachinohe スペイン

Carlos Sequera
スペイン カルロス セケーラ

Un español fascinado por Japón desde que vio anime en la tele cuando tenía 10 años, sin saber que era japonés.

Después de unos años descubrí mi pasión por viajar y conocer diferentes culturas. Entre ellas, Japón es una de las culturas que más me impresionó en todos los aspectos, desde la era de los samuráis hasta la tecnología más avanzada.

Mudarme de Barcelona a Hachinohe no fue fácil, pero después de conocer a mi mujer y entregarme a las costumbres y tradiciones de Hachinohe, decidí que este sería mi nuevo hogar donde envejecer.

Sanshataisai(三社大祭) El mayor festival de Hachinohe, que se celebra todos los veranos.Grandes carrozas y danzas del tigre recorren el centro de la ciudad y son un espectáculo digno de contemplar.
(毎年夏に開催される八戸の最大のお祭り。大きい山車や虎の舞が中心街を通り、それらは圧巻です。)

Hachinohe situada al sureste de la prefectura da al Océano Pacífico y cuenta con una naturaleza impresionante, donde perderse por sus senderos y costa de Taneshasi, donde dejarse sorprender por Kabushima y sus singulares gaviotas Umineko, disfrutar de sus festivales de verano e invierno Sanshataisai y Enburi, explorar las ruinas del castillo Nejo, pasear por su mercado de pescado Hasshokku Center sin olvidar la artesanía popular como los caballos de madera Yawatauma. Un caballo de madera con una historia de 700 años. Los verás por todas partes: al salir de la estación, en escaparates de tiendas y hasta en ventanas de casas particulares. 

Kabushima es muy famoso como lugar de cría de gaviotas de cola negra.Se caracteriza por su llamada se asemeja a la de un gato, de ahí el nombre japonés umi neko ( gato marino). (蕪島は、ウミネコの繁殖地として非常に有名です。猫のような鳴き声が特徴で、和名は「海猫」。)
Podrá disfrutar de un paseo con la agradable brisa marina.(心地良い潮風を感じながら散策が楽しめます。)

Tengo por costumbre acudir el día de Año Nuevo al santuario de Kushibiki Hachimangu, repleto de tenderetes me encanta la atmósfera que se respira, para rezar por la buena suerte en el año entrante.

En primavera, se recomienda el Parque Miyagui, que tiene un hermoso santuario rodeado de cerezos.  No te olvides del mercado matutino de Tatehana, uno de los más grandes de Japón.  Hay alrededor de 300 puestos que venden de todo, desde zapatos y ropa hasta artesanía y comida callejera.  No solo soba y udon, sino también platos de arroz y verduras, marisco fresco y pescado a la plancha, la variedad de puestos es asombrosa.  Hachinohe siempre está lleno de sorpresas y tiene un encanto que evita que los visitantes se aburran.

Enburi(えんぶり) Una antigua tradición local. Se reza para que la primavera traiga una buena cosecha a la región de Hachinohe. (地元に古くから伝わる風習。八戸地方に春が訪れ、豊作になるよう祈願する。)
Sanshataisai(三社大祭) 
Paseo marítimo de Hachinohe.(八戸の海の遊歩道)

【日本語概要】

八戸の魅力

カルロス セケーラ

10歳のときにテレビでアニメを見て以来、そのアニメが日本のものだと知らずに日本に熱中してきた、あるスペイン人。数年後、その国の旅行と異文化を学ぶことに情熱を傾けていることに気づきました。日本は、侍の時代から最先端技術まで、あらゆる面で最も感銘を受けた文化です。

バルセロナから八戸に住むのは簡単ではありませんでしたが、妻と出会い、八戸の習慣や伝統に身を任せているうちに、ここが新しい故郷であり、そこで年を取っていこうと決心したスペイン人が私です。

八戸は県の南東部に位置し、太平洋に面した自然が印象的です。小道に迷い込んだり、種差海岸や蕪島の独特なウミネコに驚き、夏と冬の祭りである三社大祭やえんぶり、根城跡、魚市場八食センター、さらには八幡馬など地域の工芸品も見逃すことはできません。700年の歴史を持つ木馬です。駅の外、お店の窓、個人宅の窓など、いたるところで目にすることができます。 

Yawatauma(八幡馬) El yawatauma (caballo de madera)de esta foto fue tomada en el santuario Kushibiki Hachimangu. (この写真の八幡馬は櫛引八幡宮で撮影したものです。)

新年には、出店がたくさん立ち並ぶその雰囲気が大好きな櫛引八幡宮へ行き、一年の幸運を祈願するのが私の習慣です。

春は桜の木に囲まれた美しい神社がある三八城公園などがおすすめです。忘れてはならないのが、日本最大級の館鼻岸壁朝市。靴や洋服から手工芸品、屋台料理まで、約300の露店が軒を連ねています。そばやうどんだけでなく、米や野菜の料理、新鮮な魚介類や焼き魚の数々など、屋台の種類の多さには目を見張るものがあります。八戸はいつも驚きに満ちていて、訪れた人を飽きさせない魅力があります。

2023年2月掲載