HACHINOHE HISTORIA

How Hachinohe Ice Hockey helped me find a new home カナダ

カナダ Michael Morris
マイケル・モリスさん

29 years ago, I made a life changing decision, come to Japan to teach English. In my previous life I was teaching learning disabled children in Canada, but negative economic conditions meant my position was made redundant. I was at a loss, until a friend of mine recommended moving to Japan to teach English. After consultation with my family, I decided it was a good idea, and applied for a position with an English language school. After being hired by the company, they asked me to choose three locations that I would like to move to. Being from Canada, and a small city, Ottawa, I was not interested in a big place like Tokyo or Osaka. I enjoyed history, so I chose Kyoto, Kobe, and my third choice was Kumamoto. But those cities didn’t need a teacher at that time, and I was assigned to Hachinohe. I tried to research the city but could only find out that Hachinohe was famous for squid and cement.

     So, it was much to my surprise to arrive in Hachinohe and find out that ice hockey is extremely popular here. As a Canadian, ice hockey is a kind of religion, so many children both boys and girls begin to play at an early age and continue to play until they are quite old. I had no idea that Hachinohe people also loved ice hockey. Soon after arriving in Hachinohe, I asked a family friend to introduce me to a team. Little did I know that this friend’s father was one of the most famous ice hockey players in Hachinohe. She soon introduced me to a team, Nakamura Kensetsu, and I quickly made many friends. My teammates told me about how when they were younger, they used to play hockey on frozen rice fields in Shimonaga. Since Hachinohe doesn’t get much snow compared to the Tsugaru area, it was a perfect place to play. This reminded me of my childhood when we used to play on a backyard rink my father would make for us, or on frozen ponds near my home. They also explained about all the different leagues and age groups that existed in Hachinohe. One of the most famous and popular junior teams is the Hachinohe White Bears. Many children began their ice hockey career thanks to Kaneiri Tadakiyo. He founded the team and was the coach for a long time, helping to launch many ice hockey careers. The White Bears often traveled to Canada to play in Peewee tournaments, and later Kaneiri-san started a tournament called the Minnesota Cup inviting teams from the United States, Canada, Australia, New Zealand, Korea, and the Czech Republic. The idea was to bring young people together using hockey as the binding force.

     As mentioned earlier my wife’s friend who helped me find an ice hockey team, also had a connection to ice hockey. A famous father who not only was a star player for Hachinohe and later Seibu, but also played for the Japanese Olympic Ice Hockey team, Mr. Masami Tanabu. We met rather accidently, as one day while my house was being built, I saw this gentleman walking by looking at the construction. He introduced himself and asked me where I was from. I told him Canada, and he quickly informed me that he had visited Canada before. I asked him where and he told me that before the 1960 Squaw Valley Olympics, he and the other members of the Japanese national team, sailed from Yokohama to Vancouver and then took a train stopping in many small Canadian cities and towns to play exhibition hockey matches in preparation for the Olympics. I was so surprised to hear that he had visited many places that  I had never been to, even though I was  Canadian!

Upon completion of my house, we had a dinner party, and I invited my wife’s friend, and her father, and we had a much longer conversation about ice hockey in Hachinohe. He told me about how many Hachinohe ice hockey players started in junior hockey, moved on to Junior High School teams, like Hachinohe Ichu, or Hachinohe Minato, progressing to high school teams such as Kodai Ichiko, Hachinohe High School, or Kosei. From there, many talented players were able to attend prestigious universities like Waseda, Meiji, Chuo to play ice hockey. Many of these players went on to play in Japan’s professional league and had long careers. Others returned home to Hachinohe and continued their ice hockey careers with the local industrial league.

     He told me how compared to the Tsugaru area of Aomori, which gets heavy snow and skiing was the popular sport, Hachinohe was an ice hockey town, and the people loved the game. Before Niida indoor rink was build Nagane outdoor rink was where ice hockey was played, and when the Industrial league (実業団) teams played, there would be hundreds of fans watching and cheering their favorite teams.

Even now, Hachinohe still has a thriving ice hockey community with players ranging in age from 3-80’s. Recently the Tohoku Free Blades team was established and play their home games at the newly built Hachinohe Flat arena. The players often have camps for young players to help them learn and practice the skills needed to be skillful players.

Thanks to the love of the game in Hachinohe, the city was awarded many national ice hockey events, with teams from all over the country coming to take part in the tournament. Hachinohe also hosted the ice hockey tournament for the Asian Winter Games in 2003, bringing teams and players from all over Asia to compete for the gold medal.

Through a twist of fate, I came to Hachinohe, and it has now become my second home. Thanks to my ice hockey connections, I have made many friends, supported different hockey events, and hope to see the game continue to grow and be loved by a new generation of Hachinohe citizens.

【traduction française】

Comment le Hachinohe Ice Hockey m’a aidé à trouver un nouveau foyer

Michael Morris

Il y a 29 ans, j’ai pris une décision qui a changé ma vie, venir au Japon pour enseigner l’anglais. Dans ma vie précédente, j’enseignais à des enfants ayant des difficultés d’apprentissage au Canada, mais les conditions économiques négatives ont rendu mon poste superflu. J’étais perdu, jusqu’à ce qu’un de mes amis me recommande de déménager au Japon pour enseigner l’anglais. Après consultation avec ma famille, j’ai décidé que c’était une bonne idée et j’ai postulé pour un poste dans une école de langue anglaise. Après avoir été embauché par l’entreprise, ils m’ont demandé de choisir trois endroits où j’aimerais déménager. Étant originaire du Canada et d’une petite ville, Ottawa, je n’étais pas intéressé par une grande ville comme Tokyo ou Osaka. J’aimais l’histoire, alors j’ai choisi Kyoto, Kobe, et mon troisième choix était Kumamoto. Mais ces villes n’avaient pas besoin d’enseignant à cette époque, et j’ai été affecté à Hachinohe. J’ai essayé de faire des recherches sur la ville, mais je n’ai pu découvrir que Hachinohe était célèbre pour ses calmars et son ciment.

      Donc, ce fut à ma grande surprise d’arriver à Hachinohe et de découvrir que le hockey sur glace est extrêmement populaire ici. En tant que Canadien, le hockey  est une sorte de religion, de sorte que de nombreux enfants, garçons et filles, commencent à jouer à un âge précoce et continuent à jouer jusqu’à ce qu’ils soient assez vieux. Je n’avais aucune idée que les gens de Hachinohe aimaient aussi le hockey. Peu après mon arrivée à Hachinohe, j’ai demandé à une ami de la famille de me présenter à une équipe. Je ne savais pas que le père de cet amie était l’un des joueurs de hockey les plus célèbres de Hachinohe. Elle m’a rapidement présenté une équipe, Nakamura Kensetsu, et je me suis rapidement fait de nombreux amis. Mes coéquipiers m’ont raconté que lorsqu’ils étaient plus jeunes, ils jouaient au hockey sur des rizières gelées à Shimonaga. Comme Hachinohe n’a pas beaucoup de neige par rapport à la région de Tsugaru, c’était un endroit parfait pour jouer. Cela m’a rappelé mon enfance quand nous avions l’habitude de jouer sur une patinoire d’arrière-cour que mon père construisait pour nous, ou sur des étangs gelés près de chez moi. Ils ont également expliqué toutes les différentes ligues et groupes d’âge qui existaient à Hachinohe. L’une des équipes juniors les plus célèbres et les plus populaires est celle des Hachinohe White Bears. De nombreux enfants ont commencé leur carrière de hockey grâce à Kaneiri Tadakiyo. Il a fondé l’équipe et en a été l’entraîneur pendant longtemps, aidant à lancer de nombreuses carrières de hockey. Les White Bears se rendaient souvent au Canada pour jouer dans des tournois Peewee, et plus tard, Kaneiri-san a lancé un tournoi appelé la Coupe du Minnesota invitant des équipes des États-Unis, du Canada, d’Australie, de Nouvelle-Zélande, de Corée et de la République tchèque. L’idée était de rassembler les jeunes en utilisant le hockey comme force motrice.

      Comme mentionné précédemment, l’amie de ma femme qui m’a aidé à trouver une équipe de hockey avait également un lien avec le hockey sur glace. Un père célèbre qui a non seulement été un joueur vedette pour Hachinohe et plus tard Seibu, mais a également joué pour l’équipe olympique japonaise de hockey sur glace, M. Masami Tanabu. Nous nous sommes rencontrés un peu par hasard, car un jour, alors que ma maison était en construction, j’ai vu ce monsieur passer en regardant la construction. Il s’est présenté et m’a demandé d’où je venais. Je lui ai dit Canada, et il m’a rapidement informé qu’il avait déjà visité le Canada. Je lui ai demandé où et il m’a dit qu’avant les Jeux olympiques de Squaw Valley de 1960, lui et les autres membres de l’équipe nationale japonaise, avaient navigué de Yokohama à Vancouver, puis avaient pris un train s’arrêtant dans de nombreuses petites villes canadiennes pour jouer des matchs de hockey hors concours. en préparation des Jeux Olympiques. J’ai été tellement surpris d’apprendre qu’il avait visité de nombreux endroits où je n’étais jamais allé, même si j’étais canadien !

Une fois ma maison terminée, nous avons organisé un dîner et j’ai invité l’amie de ma femme et son père, et nous avons eu une conversation beaucoup plus longue sur le hockey sur glace à Hachinohe. Il m’a dit combien de joueurs de hockey sur glace de Hachinohe ont commencé dans le hockey junior, sont passés dans des équipes de lycée, comme Hachinohe Ichu ou Hachinohe Minato, progressant vers des équipes de lycée telles que Kodai Ichiko, Hachinohe High School ou Kosei. De là, de nombreux joueurs talentueux ont pu fréquenter des universités prestigieuses comme Waseda, Meiji, Chuo pour jouer au hockey sur glace. Beaucoup de ces joueurs ont continué à jouer dans la ligue professionnelle japonaise et ont eu de longues carrières. D’autres sont rentrés chez eux à Hachinohe et ont poursuivi leur carrière de hockey sur glace avec la ligue industrielle locale.

      Il m’a dit que, comparé à la région de Tsugaru à Aomori, où la neige est abondante et où le ski était le sport populaire, Hachinohe était une ville de hockey sur glace et les gens adoraient ce sport. Avant la construction de la patinoire intérieure de Niida, la patinoire extérieure de Nagane était l’endroit où se jouait le hockey sur glace, et lorsque les équipes de la ligue industrielle (実業団) jouaient, il y avait des centaines de fans qui regardaient et encourageaient leurs équipes préférées.

Même maintenant, Hachinohe a toujours une communauté de hockey sur glace florissante avec des joueurs âgés de 3 à 80 ans. Récemment, l’équipe Tohoku Free Blades a été créée et joue ses matchs à domicile dans la nouvelle arène Hachinohe Flat. Les joueurs organisent souvent des camps pour les jeunes joueurs afin de les aider à apprendre et à pratiquer les compétences nécessaires pour devenir des joueurs habiles.

Grâce à l’amour du jeu, la ville a été récompensée par de nombreux événements nationaux de hockey sur glace, avec des équipes de tout le pays venant participer au tournoi. Hachinohe a également accueilli le tournoi de hockey sur glace des Jeux asiatiques d’hiver en 2003, réunissant des équipes et des joueurs de toute l’Asie pour concourir pour la médaille d’or.

Par un coup du sort, je suis venu à Hachinohe, et c’est maintenant devenu ma deuxième maison. Grâce à mes relations avec le hockey sur glace, je me suis fait de nombreux amis, j’ai soutenu différents événements de hockey et j’espère voir le jeu continuer à se développer et être aimé par une nouvelle génération de citoyens de Hachinohe.

2023年2月掲載